Кого переводят на английский, того и номинируют

Владимир Сорокин

Владимир Сорокин

Российский писатель Владимир Сорокин стал претендентом на британскую Международную Букеровскую премию 2013 года (Man Booker International Prize 2013).

Список номинантов огласил председатель жюри премии, британский литературовед   и критик сэр Кристофер Рикс, на крупнейшем в Азии литературном фестивале в индийском Джайпуре. Премия в этом году будет вручаться в пятый раз, и впервые в ее жюри вошло не три, а пять человек. «Теперь у нас пять судей, и поэтому мы смогли вчитаться гораздо глубже, чем ранее. У каждого из судей есть свой географический регион для специализации, поэтому мы смогли полнее охватить современную мировую литературу», — отметила администратор премии Фьямметта Рокко.

Кроме Сорокина в список вошли девять литераторов из восьми стран: Лидия Дэвис (США), Янь Линькэ (Китай), Мэрилин Робертсон (США), Аарон Аппельфельд (Израиль), Джосип Новакович (Канада), Интизар Хусейн (Пакистан) и Удупи Анэнтэмерти (Индия), Питер Штамм (Швейцария) и Мари Ндьяй (Франция). Последняя, кстати, стала самой молодой номинанткой за всю историю существования премии: ей всего 45 лет.

«Эти писатели, перед которыми мы в долгу, их произведения будут перечитывать. Они обладают совершенно различными литературными стилями», — уверен председатель жюри Кристофер Рикс.

Наиболее популярные романы Владимира Сорокина – это «Роман», «Голубое сало», «Сердца четырех», «Очередь» и «Норма». Книги писателя переведены на 20 языков. Но Международная Букеровская премия присуждается не за конкретное произведение, написанное в течение определенного времени, а за «творческую активность, развитие и общий вклад в мировую художественную литературу». На сегодняшний день Сорокин является лауреатом премии Андрея Белого «За особые заслуги перед российской литературой» (2001 год), американской премии «Либерти» (2005 год) и премии Максима Горького (2010 год).

Международную Букеровскую премию нередко путают с Букеровской премией, однако это не правильно: различий много. Букеровская премия была учреждена в 1969 году и с тех пор вручается раз в год писателям из стран Содружества Наций (бывшего Британского содружества).

Международная версия конкурса возникла только в 2005 году, вручается дважды в год, а победителем, как понятно из списка участников, может быть автор из любой страны мира. Немаловажное условие организаторов: книги должны широко переводиться на английский язык. Еще одна особенность Международного Букера в том, что ее присуждают за «творческую активность, развитие и общий вклад в мировую художественную литературу, а не за конкретное произведение.

Российские авторы уже входили в список претендентов на международного «Букера» — в 2009 году это была Людмила Улицкая. Победителями же в разные годы становились албанец Исмаил Кадаре, нигериец Чинуа Ачебе, канадка Элис Мунро и американец Филип Рот.

Церемония объявления лауреата премии состоится 22 мая на торжественном ужине в Музее Виктории и Альберта в Лондоне, победитель получит приз в 60 тысяч фунтов стерлингов и дополнительно 15 тысяч фунтов на перевод своей книги с помощью выбранного им переводчика.

Интересно, что в одном из интервью Владимир Сорокин пофантазировал на тему того, как он видит идеальную литературную премию в России. И вот что у него получилось: «Должна быть одна очень большая и авторитетная премия за литературное событие десятилетия. Великие романы не пишутся каждый год. Раз в десять лет должна даваться премия за русскоязычное произведение десятилетия, которое действительно все заметили и о котором было много дискуссий. Размер ее должен составлять один миллион евро. Это та сумма, которая способна кардинально решить материальные проблемы писателя. А это для писателя очень важно — не думать о куске хлеба. Эта премия поспорила бы с Нобелевской… Мы все-таки имеем на нее право, потому что у нас была великая русская литература, и Россия по-прежнему литературоцентристская страна. И это даже связано не только с самой литературой, а с литературностью нашей русской жизни. Я бы хотел дожить до учреждения такой премии».

Удачи, Владимир Георгиевич!

 

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s