О причинах безвестности украинских писателей

Эдвард Навотка из Перспективы книгоиздания

Эдвард Навотка

Основатель и главный редактор авторитетного в мире издания «Перспективы книгоиздания» http://publishingperspectives.com/ Эдвард Навотка (Edward Nawotka) был приглашён докладчиком на состоявшийся на днях Львовский книжный форум.

О себе Навотка говорит:

«Моя мама была с Мальты, бабушка из Польши, папа из Богемии… Я окончил Колумбийский университет в Нью-Йорке очень рано, мне был всего 21 год, и я имел диплом  creative writing. Думаю, часть проблемы кроется где-то здесь. Но когда я выпустился, то осознал , что не знаю совсем ничего. Хотя в американском книгоиздании есть такой фетиш – быть моложе, круче… Но такая писанина не имеет длительной ценности, то есть успех первой книги очень молодого писателя, несмотря на всё давление издателя [заставляющего успешно дебютировавшего автора писать дальше – прим. С.Л.], почти никогда не удаётся повторить.

Сейчас все должны быстро писать, быстро печатать, быстро продвигать… Таковы правила игры. Кроме того, очень многие люди живут за счёт грантов, стипендий, своей собственной когда-то давно заработанной репутации – это вместо того, чтобы их оценивали по результатам действительно сделанной работы.

Одним словом, я убеждён, что письмо, creative writing не должно быть основной работой, это должно быть лишь хобби. Как только ты превращаешь это в профессию, то немедленно изменяешь литературе. Здесь я весьма  идеалистичен».

2 октября 2013 г. в киевской газете «Украинская правда» опубликовано интервью, которое Навотка дал литературному обозревателю Ирине Славинской. Интервью посвящено книгоизданию в Соединенных Штатах и Европе в сравнении таковым в Украине. Заокеанский редактор указал на причины, по которым  большинство украинских авторов остаются в основном «неоткрытыми» на мировой книжной арене.

Поскольку сказанное американским редактором в полной мере касается и российских неизвестных миру писателей, привожу это интервью (с некоторыми сокращениями).

*****

«Узнав о приезде Эдварда Навотки во Львов, я немедленно написала пресс-секретарю Форума издателей просьбу об интервью. Хотя было ясно, что заезжая звезда времени не найдёт.

Вдруг на after-party церемонии вручения наград за лучшую книгу Форума издателей я встречаю Александра Гаврилова, который показывает куда-то в угол и говорит: «Вот этого человека я читаю каждый день». И ведёт меня за руку знакомить с Эдвардом Навоткой.

На следующий день на террасе кафе сидит другой Эдвард Навотка – серьёзный, собранный, очень ироничный. Так мы и поговорили о том, почему Украина выглядит как белое пятно на литературной карте мира, как может существовать нишевое издание о книгоиздании, и почему Америка – против мира .

— Что вы делаете здесь, на Форуме издателей во Львове?

— Я приехал, чтобы в рамках издательского бизнес-форума прочитать две лекции. Первая – «Америка против Мира: правда о Amazon, Apple, Microsoft и Google». Вторая – «Книгоиздание в эру глобализации прекрасно, волнующе: что дальше?»

Мы говорили о том, как в эпоху глобализации американские корпорации вроде Amazon, Apple, Microsoft и Google влияют на бизнес, на дистрибуцию книг. Думаю, люди должны об этом задуматься – и не обязательно со страхом .

Также я обозначил общий портрет книгоиздания в современном мире и вызовы, стоящие перед ним. Очень полезно, чтобы издатели понимали: да, у них есть проблемы, но это не единственные проблемы на свете.

Есть страны, где ситуация с книгоизданием гораздо хуже, чем, скажем, в Украине . Например, Лаос, где всего 2 или 3 библиотеки на всю страну.

Издателям полезно осознавать, что они не единственные в мире, и существует не только сегодняшний момент, но и в исторической перспективе.

Microsoft и другим компаниям, кстати, тоже нужно об этом помнить: сколько родившихся в своё время бизнес-империй бесславно погибло.

— Название одной из двух ваших лекций очень провокационная: America VS the World and Itself. В чём здесь соль?

— Соль в том, что книжный рынок США весьма отвратительный. Мало того, что там невероятная конкуренция между различными участниками рынка. Там ещё и ориентация на постоянный рост рынка.

Здесь кроется опасность: постоянный рост до добра не доводит. Вспомним гонку вооружений. Где, как не в Украине, об этом особенно хорошо помнят. И проблемы уже начались. Вы наверное слышали о том, что американское правительство сейчас разбирается с тем, как работает ценообразование на книги в Apple, и почему пять крупнейших книгоиздателей искусственно повысили цены на книги.

Здесь можно подумать, почему Amazon стал таким влиятельным, и о других интересных вещах. Это в любом случае будет полезно не только для специалистов по технологиям, но и для книгоиздателей и книготорговцев .

— То есть мы пришли к теме об отношении электронного и бумажного книгоиздания?

— Это другой вызов. Не важно, заменит ли электронная книга бумажную. Важно, что издатели нужны в принципе.

Сегодня в мире развивается электронный самиздат. Любой человек, имеющий дома компьютер, может опубликовать свою книгу на одной из доступных платформ, поставить свою цену, быстро заработать немного денег.

Это следствие экономического кризиса 2008-2009 годов. В это время  очень много людей в книгоиздательском бизнесе потеряли работу. Причём уволили хороших работников с чудесными резюме, а не каких-то бездарей. Просто в тот момент издатели решили нанять кого-то помоложе и подешевле. И всё произошло буквально за один день. Я тогда получил десятки одинаковых смс и мейлов типа «Вернулся с совещания, а меня только что уволили».

Безработные люди начали предлагать свои услуги напрямую авторам, с которыми когда-то работали. И это воспринимается очень плохо, потому что те, кто сам издаёт свои книги на электронных платформах, часто и преимущественно выдают трэш.

— Как и здесь, в Украине электронный самиздат редко предлагает что-то действительно хорошее.

— Во всём мире это работает одинаково. И здесь стоит задуматься, в чём же заключается роль издателей. В том, что у них есть дизайнеры для книг, которые могут сделать красивую обложку? Или в чём-то другом?

— Всё это очень актуальные вызовы для украинского книгоиздательского бизнеса. Ваши две лекции состоялись в рамках Бизнес-форума, то есть, предполагаю, вы говорили с профессионалами отрасли. Какие впечатления?

— Это были лекции, открытые для широкой публики, поэтому и вопросы были не слишком профессиональными. Например, одна женщина 20 минут говорила о том, что интернет – это способ, с помощью которого КГБ контролирует и читает её мысли. Она спросила, что ей делать. А я ответил, что не знаю, потому КГБ читает и мои мысли тоже.

— Вы разочарованы?

— На самом деле, вы в Украине находитесь в уникальной ситуации. Поясню на личном опыте.

С одной стороны, я никогда ничего не слышал о том, что в Украине есть город Львов, а во Львове проводятся съезды издателей. Я поражён – здесь очень круто. Если любите книги так, как я, то такой фестиваль не может не понравиться. Это место, где писатели могут встретить своих читателей, пообщаться за кофе, встретить других энтузиастов.

С другой стороны, я не знал о существовании Форума не потому, что я – плохо образованный американец. Всё же я пишу о книгоиздании во всём мире. Долго работал в Эстонии, интересуюсь литературой Чехии и неплохо ориентируюсь в книгоиздании Грузии. Хотя Грузия – намного меньше Украины. Так почему так произошло?

А вы подумайте, рассказывает ли Украина миру свою собственную историю? Думаю, что нет. Мир слышит только об украинском пиратстве и украинских хакерах. Предполагаю, что 90 % книг здесь в Украине – пиратские.

Однако для меня это важный урок о том, что не стоит верить стереотипам.  Когда я собирался в Украину, все знакомые волновались, что здесь очень опасно, советовали брать побольше наличных, потому банковские карточки, наверное, невозможно будет использовать. Но это как жить в Гарлеме в Нью-Йорке. Гарлем опасный район, но его жители не могут постоянно грабить друг друга. Я там жил некоторое время, и мне было хорошо.

Одним словом, Украине нужно бороться за то, чтобы стать чем-то большим, чем просто платформой для пиратских книг, фильмов и музыки.

Я понимаю, что трудно объяснить пользователям, почему надо платить за то, что можно скачать в интернете бесплатно. Но над этим надо работать.

Так же стоит работать над тем, чтобы увеличить количество украинских книг на рынке – сейчас большинство книг в магазинах составляют книги, изданные в России, правда?

— Да, и есть идеи о введении квот, пошлин или иных способов ограничения.

— Ситуацию невозможно изменить за одну ночь. Это – процесс, который результатов сразу не даёт.

С другой стороны, у вас государство финансирует издание книг! В США такого нет. Это преимущество, которым надо воспользоваться.

— Но государственные средства финансируют не лучшие книги.

— Конечно, и это тоже проблема, с которой нужно работать. С другой стороны, для создания независимого контента много не нужно – вы можете взять в руки смартфон и снять full HD фильм о нашем интервью. Я имею в виду, что техника и деньги не так важны. Важнее – это история, которую вы можете рассказать о себе миру.

— Вот вы говорите, что никогда не слышали о Форуме издателей. Как так случилось, по-вашему? Это из-за плохой рекламы?

— Нет, это из-за того, что Украина никак не начнёт рассказывать свою историю.

— Какое место Украины на литературной карте мира? Думается, не очень важное.

— Литература требует чемпионов. Известный писатель из Украины – Андрей Курков. И он пишет на русском. Как это объяснить? Я понимаю разницу между украинским и русским языком, но… Хотя, возможно, это тоже выход.

На самом деле у меня нет ответа на этот вопрос. Думаю, Украина сама себе должна на это ответить.

— Какие еще проблемы книгоиздания в Украине вы видите?

— Самая главная проблема такова: когда люди говорят о книжном бизнесе, они держат в голове прежде художественную литературу. Хотя нужно думать о целой экосистеме – о религиозных и кулинарных книгах, книгах о бизнесе и о котиках.

Да и сама художественная литература не однородна. Не все писатели – Толстой, но и Толстой не одинаков, у него большинство книг о сельском хозяйстве образца 19 века, кому это нужно сегодня? [Тут Навотка не прав, но корреспондентка из вежливости промолчала – прим. С.Л.]

— Сейчас в Украине много говорят об электронном книгоиздании. По вашему мнению, что ждёт книгу в будущем? Электронная или бумажная инкарнация?

— Я не думаю, что бумажная книга исчезнет. Цифровое книгоиздание больше повредит рынку дешёвых книг цене до 10 долларов. Например, нельзя полностью в цифру перевести издания прекрасных арт-альбомов. Можно очень красиво их оформить как электронную книгу, но это невозможно сравнить с владением прекрасным арт-объектом.

А вот разнообразная фантастика, детективы, любовные романы быстро превратятся в электронные. Нет смысла публиковать их на бумаге. Здесь нет другого решения .

— Ну это не единственная причина.

— Конечно. Например, есть ещё проблема дистрибуции. Скажем, в Украине 200 или 300 книжных магазинов на всю страну. Для сравнения, когда я был в Буэнос-Айресе, то вокруг себя видел множество книжных магазинов – их в городе больше тысячи. Конечно, Буэнос-Айрес большой город, но только подумайте об этих цифрах!

Также есть проблема поколенческая, потому младшее поколение всё больше читает с экрана – это одна из закономерностей прогресса. Поэтому сейчас идут дебаты о том, что опыт чтения электронной книги тождественен опыту чтения бумажной книги.

Но будем искренни: какой особый опыт вообще может дать, например, чтение любовного романа? А чтение научной фантастики? А чтение детектива? Здесь в принципе не имеет значения, на бумаге ты такой роман читаешь или на экране.

Преобразование таких книг на электронные – это нормально, и не надо из этого делать трагедию. Давайте честно признаем: не все книги заслуживают того, чтобы их вообще печатали на бумаге. Хотите печатать что-то бумажное, выдавайте поэзию, выдавайте Библию, арт-книги, выдавайте такие книги, в которых важно сохранить аутентичность общения автора с читателем.

— То есть издатели, которые сейчас печатают жанровую литературу, исчезнут ?

— Возможно. И это действительно будет тяжело для издателей – некоторые издатели зарабатывают очень много денег на такой литературе. Но посмотрите, что сейчас получается как электронный самиздат?

— Вампирские истории.

— Да, и для того, чтобы их печатать и доносить до читателя, издателю не очень нужна бумага. Зато есть вопрос, выживут ли издатели с тонким литературным чутьём? Выживут, если смогут улучшить свои книги.

— То есть превратить их в арт-объект?

— Нет, скорее формировать, лепить текст. Добротный роман сам по себе не напишется: для этого писателю необходимо издательство. Мы должны понимать, что работа издательства – это сотрудничество очень многих людей, а не только работа писателя.

————————————————————————————————————–

Узнать больше вы всегда можете в нашей Школе писательского мастерства: http://book-writing.narod.ru

Как написать любовный роман: http://romancenovelwriting.wordpress.com

Услуги редактирования (развивающего и стилистического) и корректуры рукописей:http://book-editing.narod.ru

Услуги наёмного писателя и журналиста: http://writerhired.wordpress.com

Пишите мне лично:  likhachev007@gmail.com

Оставьте комментарий